close

嘎勒文翻譯

(這是必不行少的問題,因為你和你的考官出於分歧斟酌都十分關心它 翻譯社)你伶俐的做法是:不做正面回答。強調你最感愛好 翻譯是這個機遇和挑戰並存的工作,避免會商經濟上的酬勞,直到你被招聘為止。

回覆一定要得體,根據你的能力和經歷。

其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?

4、你是不是喜歡你老闆 翻譯職位

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
論述工作上的主要成績或獎項

7、你將在這家公司呆多久


面試時,我們會面對五花八門 翻譯問題,而最使人啞口無言的,往往是一些最簡單和最常見的標題問題,好比"請你毛遂自薦一下" 翻譯社大多數應徵者 翻譯回響反映是--我應當若何作答呢?

這裏有一些供你選擇的問題:


? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets 翻譯公司 particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there 翻譯公司 we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded, loving 翻譯公司 faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座。獅子座 翻譯長處是心胸寬廣、有愛心,和忠實;缺點則是跋扈、自以為是。我就是典型的獅子座,虔誠卻又自負。)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo 翻譯公司 even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步 翻譯社因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即使有人免費送給我 翻譯社
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒的推銷員,我能把盜版 翻譯Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says, I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我酷好買器材!所以我媽(朋侪)說我應當當國會議員的。因為,我把那麼多的bill(帳單/請願書/法案)帶進了the house(家裏/議院)
以上一些簡單自我介紹只是個參考,但願想學英語的同窗或是想把英語說得更漂亮 翻譯人士能夠舉一反三做出更具魅力合適自己個性的毛遂自薦。

  清晰本身的強項後,即可以起頭準備毛遂自薦的內容:包括工作模式、長處、技術,凸起成績、專業知識、學術佈景等。

  但有一點必需緊記:話題所到的地方,必需突出本身對該公司可以作出的進獻,如增添營業額、減低本錢、挖掘新市場等。

  面試毛遂自薦範文

英文英語面試自我介紹

1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座 翻譯 翻譯社 牧羊座的人聽說是很有膽識 翻譯向導人物,但同時也是很會惹麻煩的屬下。說對了一半,我的確是個麻煩的下屬。)

1 為什麼這個職位要公開招聘?

2 這家公司(這個部分)最大的挑戰是什麼?

3 公司的長遠方針和戰略計畫您可否用一兩句話扼要為我介紹一下?

4 您斟酌這個職位上供職的人應有什麼本質?

5 決議招聘的時候大致刻日要多久?

6 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用的大學結業生有何培訓計畫,是不是正視他們的職業成長計劃?


你必需回覆“固然。你要準備經由過程你的提問,瞭解更多關於這家公司、此次面試、這份工作的資訊。


? ?
如果能夠進入貴公司工作,對我來說將是個大好機會,又可以好好繼續學習。我希望能成為Action電器公司的一員,謝謝。?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

準備一兩個成功的小故事 翻譯社

強人 翻譯自我介紹(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

申明要短,舉兩三個最主要 翻譯品質,要有事實依據。

5、誰曾經給你最大 翻譯影響

(這是一個體現你對這個公司、這份工作看法的機遇 翻譯社

What you actually say, in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and, at the same time 翻譯公司 interesting. 背謎底估量沒有人願意聽。The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

Try to be funny if you can 翻譯公司 but don't force it;
可以的話,儘量說得诙諧有趣

Don't start with your date of birth;
不用說起你的出身日期

2

3

3、這個職位最吸引你的是什麼――回答應使考官確認你具備他要求的本質。

This doesn't mean that you just say 翻譯公司 "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我炫耀更能說明問題。

Problem solver 解決問題妙手
Creative thinker
充滿創意
Accurate
當心隆重
People person
與人相處和諧
Team player
合群
Organized
組織力高

13、你最低的薪金要求是若幹

Philip在應徵面試時,是如許介紹本身的:

  隨後,著手回覆第二個問題:你未來要幹什麼?如果你申請 翻譯是一份舉足輕重 翻譯工作,雇主肯定很關注你對將來 翻譯自我設計 翻譯社你的回答要具體,合理,並符合你此刻 翻譯身份,要有一個更別致的風格。

   然後,再著手回覆最後一個問題:你曩昔是幹什麼的?你的過去固然都在履歷上已有反映。你在面試中再度回答這個問題時,不成忽略之處是:不要抖落一個與你 的將來絕不相干的過去。如果你半途完全改行,更要在描寫你的執著、職業目標的一向性上下些工夫。要做到這一點,又要忠厚於事實和本人,最簡單的方式是:找 到曩昔與未來 翻譯聯繫點,搜集過去的資料,再按方針主次擺列 翻譯社

2、投其所好

中文面試毛遂自薦材料

  想一矢中 翻譯,起首必需認清自我,必然要弄清以下三個問題。 你現在是幹什麼 翻譯?你將來要幹什麼?你過去是幹什麼 翻譯

9、你能供應一些參考據明嗎

8、什麼是你最大 翻譯成就

毛遂自薦-面試問題而今-未來-曩昔包括工作模式、優點、妙技,凸起成就、專業知識、學術背景等 翻譯社但有一點必需緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司做出 翻譯進獻,如增添營業額、減低成本、發掘新市場等。1、我們為什麼要聘用你――測試你 翻譯沉靜與自傲

Relax and enjoy yourself!
放鬆表情,極力而為。祝你面試成功!


2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到的問題,以積極、正面的謎底回答,除申明公司的待遇、福利等前提吸引人之外,可進一步說明此工作可活用本身 翻譯專長。

WHAT TO SAY 應說什麼?

10、從目下當今起頭算,將來 翻譯五年,你想自己成為什麼模樣?或者:告知我,你事業的方針

你該準備好一些相關 翻譯整潔的列印件,並有如今的電話和位址 翻譯社

12、致使你成功 翻譯身分是什麼

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,我知道你們正在開辟市場,尤其要在美國闖下一片天地;正因為如此,你們需要一名元積極,肯負責的業務代表。在神奇廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證明我有能力在當地推銷產品 翻譯社

   good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise 翻譯公司 and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am 21 years old 翻譯公司born in heilongjiang province 翻譯公司northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years,i spend most of my time on study 翻譯公司i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides, i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us 翻譯公司 unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped, mess 翻譯公司 unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law 翻譯公司 and what is my plan during graduate study life, i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent ,trademark, copyright 翻譯公司 on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well, but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone 翻譯公司 reading, listening to music, but i am not lonely 翻譯公司 i like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way 翻譯公司 i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.


一段短短的毛遂自薦,實際上是為了揭開更深入的面談而設計的 翻譯社1、兩分鐘的毛遂自薦,猶如商品告白,在有限的時候內,針對客戶 翻譯需要,將本身最誇姣的一面,毫無保存地浮現出來,不只要令對方留下深入的印像,還要即時激發起采辦欲 翻譯社

1、自我熟悉

11、你有和這份工作相關 翻譯練習或品質嗎

 1

Always answer this question
經常思考息爭答這條問題

  優點眾多,但只有短短一分鐘,所以一切仍是與該公司有關的好。如果是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體 翻譯話題;如是一間金融財政公司,即可跟他說錢 翻譯事,總之投其所好 翻譯社

   我叫***,本年27翻譯社19977月我從**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費結業。由於從97年起國度不再對自費生包分派,使我與太陽底下最輝煌 的職業當面錯過 翻譯社幸虧,當時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔負了一年的且自代課教師。回想起那段光陰真是既甜美又美好,雖然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身邊先生教員的叫個不絕,看著那一雙雙佈滿信賴 翻譯眼睛,那一張張稚氣的小臉,糊口中的所有不快都頓時雲消霧散了。我原想, 即使不克不及轉正,只要黉舍需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強 翻譯社不虞,1998年起國度開始清退暫時工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的表情,悄悄地分開了黉舍。

附錄2:自我介紹資料當面試考官隨意地間你:“談談你本身 翻譯情況若何?”這是面試中 翻譯第一個問題。此刻,你應把在此之前所有緊張不安的情緒不亂下來。因為這個問題,應試者已做了充裕的準備,而且有足夠的信心和勇氣相信本身能回覆好這個問題 翻譯社
1、自我介紹的內容
起首請報出本身 翻譯姓名和身份 翻譯社可能應試者與面試考官打號召時,已將此告知了對方,並且考官們完全可以從你 翻譯報名表、簡歷等材猜中瞭解這些環境,但仍請你主動提及。這是禮貌的需要,還可以加深考官對你的印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你的學歷、工作經歷等根基個人情況。 供應給考官關於你小我環境的根基的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、興趣快樂喜愛、抱負與報負等。這部分的陳說務必簡明扼要、捉住要點。例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上 翻譯學歷。工作單元若是多,選幾個有代表性 翻譯或者你認為主要的介紹,就能夠了,但這些內容一定要和麵試及應考職位有關係。 請包管敍述的線索清楚,一個佈局雜沓、內容太長的開場自,會給考官們留下雜亂無章、個性不清晰的印象,而且讓考官倦怠,削弱對繼續進行的面試的樂趣和注意 力。
應試者還要注重這部分內容應與小我簡歷、報名材料上 翻譯有關內容相一致,不要有收支 翻譯社在介紹這些內容時,應避免書面說話 翻譯嚴整與羁絆,而利用天真的口頭語進行組織。這些小我根基情況 翻譯介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但若是因此而大意就不當了。
接下來由這部份小我基本情況,天然地過渡到一兩個自己本科或工作期間美滿完成 翻譯事宜,以這一兩個例子來形象地、了了他申明自己 翻譯經驗與能力,例如:在黉舍擔負學生幹部時成功組織的運動;或若何投入到社會實踐中,哄騙本身 翻譯特長為社會公眾服務;或本身在專業上獲得 翻譯主要成就和出色 翻譯學術成績。
接下來要側重連系你 翻譯職業抱負申明你應考這個公務員職位的緣由,這一點相當重要。你可以談你對應考單元或職務的認識瞭解,申明你選擇這個單元或職務的強烈願望。本來有工作單元 翻譯應試者應注釋清晰自己摒棄本來的工作而做出新 翻譯職業選擇 翻譯緣由。你還可以談假如你被錄取,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷根據需要完美和成長自己。固然這些都應親近聯繫你的價值觀與職業觀。不過,如果你將本身描寫為不食人間煙火的、不計較小我好處 翻譯“聖人”,那麼考官們對你 翻譯求職動機的信賴,就要大打折扣了 翻譯社
這裏我們介紹了一條清楚 翻譯線索,便於你組織你的毛遂自薦 翻譯社為了包管佈局明確,有條有理,你可以多用短句子以便於口語表述,並且在段與段之間利用過渡句子,白話也要留意思緒、敍述說話的流通,儘量避免顛倒錯亂,統一句話反復說幾遍的“黏糊勁,同時不要用過於隨意的表述。
2、毛遂自薦 翻譯時候
一般環境下,毛遂自薦應當是三~五分鐘較適合。時候分派上,可按照環境矯捷把握。一般地,第一部門可以用約二分鐘,第二部門可以用約一分鐘,第三部門用1~二分鐘。
的時候分派能凸起重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得黑白了。假如你事前剖析了毛遂自薦的首要內容,並分派了所需時候,抓住這三、五分 鐘,你就可以中肯、得體地表達出你本身 翻譯社有些應試者不瞭解毛遂自薦 翻譯主要性,只是簡短地介紹一下自己的姓名、身份,厥後彌補一些有關自己的學歷、工作經歷等 情況,大約半分鐘左右就竣事了毛遂自薦,然後望著考官,等待下面的提問。但也有的應試者想把面試的全數內容都緊縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會鄙人面的 面試中央向你提有關問題的,你應該給自己也給他人留下這個機遇。
3、毛遂自薦的主要性:通過自我介紹,自動地向面試考官保舉本身,這是面試構成佈局 翻譯主要內容,同時也是面試測評的主要指標。
4、毛遂自薦的要點
1)毛遂自薦是應以面試的測評為導向。
自我介紹也是一種說服 翻譯手段與藝術,伶俐的應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不單單要告訴考官們你是多麼優秀 翻譯人,你更要告訴考官,你若何地合適這個工作崗亭。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮 翻譯優點和長處,你也要忍痛捨棄,以突出重點 翻譯社
2)毛遂自薦要有充實的決定信念 翻譯社
要想讓考官們浏覽你,你必須明確地告知考官們你具有應考職位必須的能力與本質,而只有你對此有信念並體現出這類決定信念後,你才證實了本身 翻譯社
試者在談本身 翻譯長處的一個明智的辦法是:在談到本身 翻譯長處時,連結低調。也就是輕描淡寫、語氣靜谧,只談事實,別用本身的主觀評論。同時也要注意適可而 止,主要的、關鍵的,要談,與面試無關的特長最好別談。別的,談過自己 翻譯優點後,也要談本身的錯誤謬誤,但必然要強調本身戰勝這些弱點的欲望和盡力 翻譯社
特殊指出 翻譯是,不要強調自己。一方面從應試者 翻譯綜合素養表現,考官可以或許大體估計應試者 翻譯能力;另外一方面,如果考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺 翻譯社
面試中應試者的毛遂自薦,可讓考官察看到簡歷等書面材料以外 翻譯內容,如你對本身的描述與歸納綜合能力,你對本身的綜合評價以及你 翻譯精力風采等。自傲、為人等是其中的主要的潛臺詞,應試者務必注重。
5、毛遂自薦的留意事項
1 應試者應充分使用各類個人資本。除前面提到的面帶微笑、目光交換、坐姿端正等臉色、身體說話外,請以沉穩安靜的聲音、以中等語速、以清楚的吐字發音、以 開暢響亮的音調給考官以愉悅 翻譯聽覺享受,聲音小而恍惚、吞吞吐吐的人,必然是怯生生、重要、不自傲和缺少活力與傳染力的。
2)情緒也是一個需要控制的主要方面 翻譯社情感,做為小我的主要素養,如果在毛遂自薦中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹自己的根基環境時面無臉色、腔調僵硬;在談及自己的長處時歡天喜地。興奮不已;而在談論自己的弱點時又無精打采、萎糜不振 翻譯社
3)有的應試者談及本身 翻譯興趣快樂喜愛時,說本身喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客套地打斷後,才反映過來行為有些出格。
4)有的應試者描寫本身喜好這樣、愛好那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回答倒是她喜好他人給她拍照,還說家裏 翻譯幾本影集都已經滿了。
5)有的應試者在介紹家庭關係時,仿佛“不以爲意”地告知考官們,本身 翻譯某位元遠房親戚是應考單元的上司單位的某領導 翻譯社
6)有的應試者表示未來踏上工作崗亭,將“必然要……“絕對……諸如斯類的保證,似乎在做就職演講。
這些例子許多畫蛇添足似的毛遂自薦不光不會為你的形象增加色彩,會“越抹越黑”! 翻譯社
7毛遂自薦結束
對於你的毛遂自薦,考官既可能就其中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已放置好 翻譯問題。這時候考官會說:“我們十分賞識你的能力……”或“你的毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“感謝“將是你

我能做好我要做 翻譯事情,我相信本身,我想獲得這份工作。


3、鋪排順序

  今天,我想經由過程此次測驗從新走上講壇的欲望是那樣火急!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年數的怙恃,我一向留在他們身邊。我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝。但豈論生意做得若何駕輕就熟,當一位慶幸的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡終生血汗去尋求的事業。我曾多次列入測驗,但都由於各類原因而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機會,我就一向考下去,直到幻想實現為止 翻譯社

自我介紹的時間不要過長,最好是一至三分鐘 翻譯社最初你可能會感覺時候太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不夠用了 翻譯社

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這並不能為你爭奪到工作

回覆這樣 翻譯問題,你該持有一種明白的態度,即:能待多久待多久,盡量長,“我在這裏繼續進修和完美本身。

  用如許的方式,以目前為起點,以未來為目標,以曩昔為證實,最主要的是加深了你的自我闡明和理解 翻譯社其實,在面試的時候不一定有機會或者有必要照搬你的高文,但這三個問題的內涵聯繫點必然會體現在自我表述的整體感覺中,使你的形象繪聲繪色。

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985 翻譯公司 I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

14、你還有什麼問題嗎

你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免反複履歷中曾說起的資料。
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:

 

   現在 翻譯我,歷經生活的考驗,比起我的競爭敵手在歲數上我已不再有優勢,然則我比他們更多了一份對孩子 翻譯愛心、耐心和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要求教師不但要有豐富的常識,還要有高貴 翻譯情操 翻譯社是以,在讀師範時,我就十分重視自身的周全成長,普遍地培育種植提拔本身的興趣快樂喜愛, 並學有特長,做到除善于繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。學高僅能為師,身正方能為範,在注重常識學習的同時我還注意培育種植提拔本身高貴 翻譯道德情操,自 覺遵紀遵法,遵守社會公德,沒有不良癖好和行為。我想這些都是一名教育工作者應當具有 翻譯最最少 翻譯素養 翻譯社

  尊重 翻譯列位考官、列位評委先生: 經由過程考試,今天,我以本崗亭筆試第一的成就進入了面試。對我來講,此次機遇顯得尤為珍貴 翻譯社

回覆要短,讓考官自己去探討,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作。

? ? 晨安,很興奮能在這兒跟列位介紹本身;我是Philip Wong,來此應徵海外營業代表 翻譯社

  這三個問題不是按時間順序從過去到如今再到將來,而是從現在到未來再到曩昔 翻譯社其奧妙在於:如果你被雇用,雇主選中的是如今的你,他希望使用的是未來 翻譯你,而這將來又基於你的歷史和近況。

Promote your strengths, but do not mention any of your weaknesses;
推銷本身的甜頭,但不要說起本身的弱點

  回覆固然是“YES,如你不滿意,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有如許一個空缺時吧。

? ? 我的配景和工作經驗使我足以勝任這份業務代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學的商學院得到工商經管碩士 翻譯學位。過去五年來,我以這些專業知識及技能擔任神奇廚具用品公司的外銷部副主任。

  假如,我經由過程了面試,成為眾多教師步隊中的成員,我將不斷勉力學習,起勁工作,為故鄉 翻譯教育事業進獻本身 翻譯氣力,決不辜負人類魂魄的工程師這個慶幸 翻譯稱號。

面試時若何毛遂自薦

Try to sound natural
對答要自然

當你構想謎底時,你要想一想應當若何說出,內容要使人感樂趣,不煩悶,避免滾滾不停地只說本身的強項。

  內容的次序亦極重要,是不是能捉住聽眾的留意力,全在於事務的編排方式。所以排在頭位的,應是你最想他記得的工作 翻譯社而這些事情,一般都是你最得意之作 翻譯社與此同時,可呈上一些有關的作品或記載增添印像分。

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦

面試毛遂自薦範文

The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

選一個名字便可,最好是你曩昔 翻譯先生等,再簡短準備幾句申明為什麼。

  所以,第一個問題,你是幹什麼 翻譯?此刻是幹什麼 翻譯?回覆這個問題,要點是:你是你本身,不是別 翻譯什麼人。除非你把自己與他人區分開來,在共同點的根本上更強調不同點,不然你絕無可能在眾多 翻譯應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我檢討越深,自我鑒定就越成功。

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.



引用自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 medinajky50 的頭像
    medinajky50

    medinajky50@outlook.com

    medinajky50 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()