close
不知道在Mobile01中有沒有讀過VIP偉人英語的朋友呢?
小弟在十多年前的學生 :) 到現在經過中華路時都會特別去看一眼呢..
偉人英語實在是給我好多的回憶..
中文翻譯的美女導師們,
沒什麼印象的外國老師,非常恐怖的白髮主任(常常手持木制巧克力棒兇器),
面對著全班同學及家長..拿著麥克風背頌課文....背完後可以拿到軟糖一盒
永遠背不完的文章,有分紅卡,黃卡,綠卡,金卡..各個卡代表不同等級,如能在規定時間內背完規定範圍之文章,即可過關(如果沒記錯的話)
星期六日的下午絕對是我當時最不想面對的時刻..那個壓力之大..
但也因為偉人讓我在國中時能在英語課中輕鬆渡過!
話說..不知道偉人現在還有沒有在營業呢..
如果在Mobile01中有讀過偉人英語的朋友,一起來聊聊吧!!
小弟在十多年前的學生 :) 到現在經過中華路時都會特別去看一眼呢..
偉人英語實在是給我好多的回憶..
中文翻譯的美女導師們,

沒什麼印象的外國老師,非常恐怖的白髮主任(常常手持木制巧克力棒兇器),

面對著全班同學及家長..拿著麥克風背頌課文....背完後可以拿到軟糖一盒
永遠背不完的文章,有分紅卡,黃卡,綠卡,金卡..各個卡代表不同等級,如能在規定時間內背完規定範圍之文章,即可過關(如果沒記錯的話)
星期六日的下午絕對是我當時最不想面對的時刻..那個壓力之大..
但也因為偉人讓我在國中時能在英語課中輕鬆渡過!
話說..不知道偉人現在還有沒有在營業呢..
如果在Mobile01中有讀過偉人英語的朋友,一起來聊聊吧!!
我是VIP偉人英語的!!
不顯眼的招牌,名號可是響噹噹哩
還記得當時會去,是老爸的同事介紹
白髮主任那時候真的很恐怖,還記得有一次升級考試要被諺語給他聽~~~整個就在''挫''
10幾年前的事,小弟25歲了
當時想很恐怖,現在卻是個好玩的回憶
不顯眼的招牌,名號可是響噹噹哩
還記得當時會去,是老爸的同事介紹
白髮主任那時候真的很恐怖,還記得有一次升級考試要被諺語給他聽~~~整個就在''挫''
10幾年前的事,小弟25歲了
當時想很恐怖,現在卻是個好玩的回憶

小弟今年22了!!印象最深的不外乎就是主任的巧克力棒了.........
不知道為什麼小弟對他有的印象就是他一喊home work 我們一定乖乖的回家庭作業.....
雖然那段日子很難受...但是也因為國小那短短的1年多~讓我國中輕鬆度過......
好景不常ˊˋ..我英文忘的差不多了!!不知道他有沒有開成人班xD...............
我是邱老師教的................
不知道為什麼小弟對他有的印象就是他一喊home work 我們一定乖乖的回家庭作業.....
雖然那段日子很難受...但是也因為國小那短短的1年多~讓我國中輕鬆度過......
好景不常ˊˋ..我英文忘的差不多了!!不知道他有沒有開成人班xD...............
我是邱老師教的................
哇!!偉人英語耶!!
我也是...
我也是......
我記得還參加過演講比業...
主任~~我想上過課的人都很難忘記吧...
上台背書有糖果或"板條"吃~~

我還記得當時有卡通時間...
how9135 wrote:
我是VIP偉人英語的...(恕刪)
對!當時在禮拜六,日時都可以看到一棟舊大樓下
有著一堆背著VIP書包的小孩等著上課..
還記得..當時有個很夭壽的規定..."不準搭電梯!!!!"
小小年紀的我就從1樓爬到1X樓..
而且中間燈光又暗..真是我小時候的惡夢阿!!!!!

小弟也差不多跟how兄一樣年紀呢,說不定有同班過!

Time Flies, Time Flies 光陰似箭

bubu760116 wrote:
小弟今年22了!!印...(恕刪)
巧克力棒絕對是大家的惡夢阿!!!做夢都會夢到!!
不過開成人班效果應該是沒小孩子班好
畢竟巧克力棒對我們起不了作用啦

有人知道他還在營業嗎???
madusa wrote:
哇!!偉人英語耶!!...(恕刪)
對..上台背書沒背過要吃板條真的很不人道阿...
要當著全班跟家長的面被打....

卡通時間小弟倒是沒什麼印象呢..哈哈
但是好像又有..因為還記得燈光黑黑的..但看什麼就不記得了
Long long time ago, I was a student over there. The last name of the boss is Cheng. He took over the jammed school from previous owner around 27 years ago.
之前經過好像沒營業了 不過當時確實是個噩夢啊~不過也造就我之前求學跟在就業階段的英文程度比同時期的人好上許多喔~
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1020863有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
全站熱搜